Un jour se lèvera sur trois branches de lilas
Qu'un enfant regardera comme un livre d'images
Le monde autour de lui sera vide, et c'est ainsi
Qu'il inventera la vie à sa première page
En dessinant la forme d'une orange
Il donnera au ciel son premier soleil
En dessinant l'oiseau, il inventera la fleur
En cherchant le bruit de l'eau, il entendra le cri du cœur
En dessinant les branches d'une étoile
Il trouvera, l'enfant, le chemin des grands
Des grands qui ont gardé un regard émerveillé
Pour les fruits de chaque jour et pour les roses de l'amour
Español:
Un día nacerá sin el sol y lloverá
Pero un niño lo verá en su libro de estampas
El mundo junto a él tiene un buen sabor a miel
Y a otro día como aquél le cambiará la estampa
Al dibujar en forma de naranja
Él le dará el sol, y no lloverá
Al dibujar la flor, él inventará el amor
Y al buscar un gorrión encontrará un corazón
Al dibujar la estela de una estrella
La seguirá hasta el fin y verá el confín
El mundo se abrirá como si fuera una flor
Y en él descubrirá que cada rosa es amor